情報およびその関連の英語

Being roofied - デートレイプドラッグ
日本でも薬物を飲み物に入れて相手が抵抗できないようにしてレイプする、という犯罪が増えているようですが、アメリカではレイプしないまでも薬物を入れることは比較的頻繁に起こっているようです。その言い方の一つが "be roofied" です。

Shelter-in-place と Run Hide Fight
Shelter-in-place とは銃を持った人が近隣にうろうろしている、天災や化学物質など危険なものがある場合に家から出ないで避難しときなさいという指示です。銃による事件が娘の大学で発生しました。銃問題、なんとかならないんでしょうか。

Rush – 大学寮の選考会
Rush という言葉について割と最近学びましたのでそのことについて紹介します。日本語でラッシュと検索しても石鹸などの Lush しか出てこないので日本語ではほとんど出てこない言葉だと思います。特にアメリカの大学に関しての言葉なので、出てくる機会がないのでしょう。

アメリカの大学にかかる費用
日本でも大学へ行くのは費用がかさみ大変なことだと思うが、アメリカの大学の授業料の高さは尋常ではありません。なぜこんなに高いのかわからないですがどれくらい日本と違うのか知ってほしいと現状を書いてみました。これが今のアメリカの大学事情です。

Ballot 追加
先回の投稿で ballot は選挙、しかも大統領選挙でしか聞かないようなことを書きましたが、それは間違いで、投資をしていると株主総会に参加できない場合に投票を事前にすることができ、その案内に入っている紙も ballot と言います。

Ballot と Vote
2020年の歴史に残りそうなアメリカ大統領選挙が終わりました。(まだ終わっていないと主張する人もいますが。)ニュースを見ていると ballot と vote という言葉が出てきます。日本語では同じ投票した票ということですが、少し意味が違います。

COVID-19
新型 コロナ ウィルスが世界中で猛威を奮う今、ニュースでは コロナ ウィルス関連のものばかり。英語のニュースで出てくる言葉について簡単に説明しました。新しい病気で未曾有の状況、世界の指導者たちも対応に苦戦しています。一般市民の私たちも大変です。早く収束しますように。

Hamilton ハミルトン
今ニューヨークで大人気となっているブロードウェイミュージカル、 ハミルトン をこの年末に観に行きました!最初は何も知識がなかったのですが ハミルトン についての本を読んでから行ったので非常に楽しめましたが、その後も色々勉強をしてもっともっと楽しんでいます。

LGBT QIA+
LGBT という言葉は最近よく耳にするようになり定着してきていますが、アメリカでは最近、そこにQがついていることがよくあります。このQはなんでしょうか。それを調べるうちに他にも色々な言葉があることがわかりましたので、記事にしました。

Summer Camps
5月も半ばになりこれから1ヶ月くらいののうちに全米で学校が終わります。そうすると3ヶ月近い夏休みになります。その間、子供たちはどうやって過ごすかという時に役に立つのがサマーキャンプ、 summer camps です。happy camper という言葉についても解説しました。

Show more