アメリカ文化・慣習関連の英語

Multi-Level Marketing: MLM、 マルチ商法
日本ではマルチ商法というとアムウェイをすぐに思い浮かべることかと思います。あまりいいイメージはないと思うのですが、アメリカでは非常に盛んです。時間の制約がないので小さい子供がいるお母さんもよくやっていて、よくパーティに誘われます。

Bucket List とは
英語で bucket list という言葉を割とよく耳にするのですが、どういう意味でしょうか。バケツリストと辞書には出てますが、あまりピンとこないですね。死ぬまでにやってみたいことのリストのことを言います。皆さんはどんなことをしてみたいと思いますか。

G. O. A. T. とは
やぎと同じ発音の GOAT とはどういう意味でしょうか。この言葉がニュースで取り沙汰されていて記憶にあるのは体操のバイルス選手のニュースでした。

Checking と Savings Account
日本では個人としては利用しない当座預金口座はアメリカでは checking account といって一番よく使います。小切手を切って支払いができる便利な口座です。日常的によく使う銀行関連の言葉を集めてみましたので参考にしてください。

Return and Exchange 返品・交換
アメリカで生活をしているとなんと容易に 返品 や商品の交換ができるのかと驚きます。交換はわかるにしても返品は日本人の私からするとそんな物をそんな理由で返せるのですか!?と驚くような場面にもよく遭遇します。今回は返品に関する話とそれにまつわる英語表現です。

Candy
今日はハロウィンでお菓子をばらまく日です。このお菓子、英語だとまとめて "candy" と言います。キャンディと日本語で思うのと英語のキャンディは少し違うようです。どのような違いがあるのか、お菓子が一番売れる行事のハロウィンの日の題材にしました。

Varsity と Junior Varsity
アメリカの高校や大学で Varsity Team という言葉を聞くことがあると思います。Junior Varsity (JV) というのもありますね。どういうチームのことを言うのか、また代表的なスポーツであるフットボールで解説をしました。

お泊まり - Sleepover
アメリカでは6月の半ばになるとほとんどが夏休みに入っています。子供たちは勉強もなく色々できて楽しい時期ですが、本当にやることがなく、友達とつるんでお互いの家で過ごすことも多くなります。そこでお泊まりをする機会が増え、それが sleepover です。お泊まりをする、と言うのにいくつか言い方があります。

Tetherball - テザーボール - と怪我
アメリカの小学校でよく見かけるこの写真にある遊具、テザーボールと言いますがどうやって遊ぶか知っていますか。スポーツとしては定着していないようですが、子供たちはよく遊びます。面白いのですが、これが意外にも非常に危ない遊具であることがわかりました。実際に発生した事故とそれに関し、怪我に関する英語をまとめました。

Tailgate -- テールゲート
Tailgate partyという言葉を耳にする季節になってきました。テールゲートで車の後ろの開閉する部分じゃないの?と思いますよね。そうなんですが、それ以外にも意味があります。前の車にくっついて走ることも言いますし、パーティをすることも意味します!

Show more